CONTRATIEMPO PROGRAMS AND PROJECTS

REVISTA CONTRATIEMPO
Ahora la revista es trimestral / contratiempo is now quarterly

Las decisiones de Trump vienen dictadas por el estado anímico de su ego. Uno de los muchos errores-horrores de su administración cumple con la fatídica promesa de desregular las políticas de protección al medioambiente tanto a nivel nacional (la reducción de presupuesto a parques nacionales, el otorgamiento de permisos petroleros y de extracción de carbón en áreas protegidas, etc.) como a nivel global (Acuerdo de París). Estas decisiones son celebradas por un sector que ha hecho de la consigna Aquí y Ahora una burla macabra. La lectura del America First de Trump, junto con aduladores, perversos e incautos, consiste en mantener el estilo de superioridad basado en avaricia y desapego a los evidentes cambios en la estructura climática y la geografía social del planeta. Nuestro dossier, coordinado por Stephanie Manriquez y Julio Rangel, reúne una serie de textos que reflexionan acerca de las relaciones entre política, sociedad y calentamiento global, con énfasis en el activismo medioambie


  

CARACOL
Nuevo proyecto de murales / New mural project

Drawing on rich connections from the natural world and cultural symbolism, Caracol (“snail” and “shell” in Spanish) represents the desire to belong while also maintaining the core of memory and identity that immigrants bring to their new contexts. Snails perform a critical role in the food chain, breaking down plant matter and aiding in the nutrification of the soil. Likewise, immigrants make economic and cultural contributions that enrich and revitalize the host society. The spiral-shaped structure that defines this design suggests an ongoing sense of movement from a central core to a widening exterior—from a familiar place to the unknown.

 MORE ABOUT CARACOL


 
DOMINGOS de TALLER
1 pm

El taller es un punto de encuentro para el desarrollo de los poetas y escritores hispanohablantes de Chicago y suburbios y es parte vital de la misión de contratiempo en la comunidad inmigrante.

PROHIBIDO LEER
8 pm

Estas noches son parte del desarrollo de los talleristas en contratiempo. Los participantes traen sus escritos a las tablas en un performance poético para adquirir dominio del escenario. Participan miembros de taller de contratiempo ¡y tú!

Coordinados por Marcopolo Soto y Miguel Marzana.
AT LA CATRINA CAFE 1011 West 18th Street Chicago, IL 60608
¡Gratuitos y abiertos al público! Consulta las próximas fechas en facebook.com/eltallerdecontratiempo 

¿Más info? escríbenos a info@contratiempo.net

 

logo-cultura-en-pilsen

Recientes de la revista

El Premio Nobel de Bob Dylan, a quien las musas cantan

Escasos días antes de la fecha límite, Bob Dylan le entregó a la Academia Sueca su discurso de aceptación del premio Nobel de Literatura. Después de haber ignorado el anuncio … [Más...]

Portorican Trumpnation (Tropical Nightmare)

Luego de más de tres décadas en la cárcel – una docena de esos años en confinamiento solitario – Óscar López Rivera recién regresó a la libre comudad como resultado de … [Más...]

¿Hay cultura en nuestra comunidad?

"Hay Cultura en Nuestra Comunidad”, se hizo llamar en 1970. Un mural híbrido y trascendental que marcó las distintas eras pilserianas a partir de su nacimiento hasta su … [Más...]

Extraordinarias ruidosas del Ruido Fest 2017

Por Catalina María Johnson Entre los cientos de maravillas musicales y culinarias que nos esperan en Ruido Fest, anticipamos con mucho gusto las actuaciones de artistas … [Más...]

¡UN VISTAZO A RUIDO FEST DE BEAT LATINO!

http://beatlatino.s3.amazonaws.com/Ruido%20Fest%202017%20Preview_Beat%20Latino%20with%20Catalina%20Maria%20Johnson.mp3 Catalina María Johnson, miembro del consejo editorial de … [Más...]

Editorial • NOVIEMBRE 2015 • NÚMERO 128

Son contados los escritores cuya obra haya penetrado de tal manera la cultura universal, que su nombre, o el nombre de algún personaje que hayan creado se haya convertido en un … [Más...]

Recientes del blog

[ Más artículos del blog ]

Cover Photo

Javier Chavira. The Exquisite Beauty of the Peculiar. Graphite, acrylic and beeswax on paper 19×38 inches 2013

Poesía en Abril 2015

Expresamos nuestro más profundo agradecimiento a todos los poetas, artistas, compañeros organizadores y público de Poesía en Abril por hacer posible un año más de celebrar exitosamente la poesía en español en Chicago.

Fue un honor recibir a Olvido García Valdés, Héctor Carreto, Gabino Palomares, Natalia Gómez,  Frank Báez, Miguel Casado, Arturo Dávila, Xánath Caraza, Mariela Griffor, Irizelma Robles, Giancarlo Huapaya,

y una alegría trabajar con Olivia Maciel, Jorge García de la Fe, Verónica Lucuy Alandia, Noelia Cruz, Gerardo Cárdenas, María Luisa Ortega, Silvia Goldman, Febronio Zatarain, Johanny Vázquez Paz, Juanita Goergen, Marcopolo Soto, Miguel Marzana, Anastacio Aranda, Emmanuel Ayala, Javier Chavira, Dawn Joseph, Olivia Liendo, Isabel Calixta Arrellano, John Quall, Julián Quall, Jennifer Patiño, Teresa Hernando, Mimi Rosales y David Itzi Nallah.

Un agradecimiento especial al personal y los voluntarios de DePaul, contratiempo y las organizaciones y departamentos socios y patrocinadores del festival.

¡Hasta el 2016!

Comité organizador de Poesía en Abril Gerardo Cárdenas, Juana Goergen, Moira Pujols y Esther Quintero